Menü
Kattintson a borítólap képére az olvasáshoz!
boritolap kep

Eugen Vandeur: Adoro Te. Eucharisztikus elmélkedések

Az Adoro Te Aquinói Szent Tamás magányos áhítatra készült imádsága –, melyet a hit ihletében mond a lélek az élet kenyeréhez, a Testhez és a Borhoz, az örök boldogság reménységében –, a legbensőségesebb himnusza, mélységes misztikus elmerüléssel. Eugen Vandeur bencés szerzetes, amikor ennek az imának a nyomán szemléli az Eucharisztia csodáit, szinte mámoros és mámorító dallá válik benne minden érzése és gondolata. Viszi, ragadja a lelkeket magával a szent Eucharisztia felé — az Úr Jézussal való legbensőségesebb egyesülés felé. Magasra csapnak fel benne az istenszeretet mélységekből feltörő hullámai — erejük legyőzi a végtelenséget és Isten dicsőséges trónusa felé lendíti a lelkeket. Az isteni örömök borának megittasultságában olyan dús árrá dagad benne a mondanivaló, hogy szinte új szavakat kell teremtenie ahhoz, hogy megértesse magát.

A könyv huszonnyolc eucharisztikus elmélkedés Szent Tamás imádságának huszonnyolc sorára:
I. Isten imádása
1. Adoro Te, Devote, Latens Deitas. Rejtező Istenség hittel áldalak
2. Quae Sub His Figuris Vere Latitas. Ki valóban elrejtezél, itt bor s kenyér alatt
3. Tibi Se Cor Meum Totum Subjicit. Szívem Teelőtted megalázkodik
4. Quia Te Contemplans, Totum Deficit. Mert ha Téged szemlél, megfogyatkozik
II. Istenhez való simulás
5. Visus, tactus, Gustus in te fallitur. Szám, kezem, látásom Benned fennakad
6. Sed Auditu Solo Tuto Creditur. Bizton hitem mégis hallásból fakad
7. Credo Quidquid Dixit Dei Filius. Hiszem mind, amit szól Istennek Fia
8. Nil Hoc Verbo Veritatis Verius. Nincs igazabb, mint az igazság szava
III. Isten megvallása
9. In Cruce Latebat Sola Deitas. Rejté a keresztfa Istenségedet
10. At Hic Latet Simul Et Humanitas. Itt az emberség is elrejtezkedett
11. Ambo Tamen Credens Atque Confitens. Mind a kettőt vallván és hittel hívén
12. Peto Quod Petivit Latro Poentitens. Mit a jobb lator kért, azért esdek én
IV. A lélek Istenre bízza magát
13. Plagas Sicut Thomas Non Intueor. Sebeit Tamással nem szemlélhetem
14. Deum Tamen Meum Te Confiteor. Te vagy mégis, vallom, Uram Istenem
15. Fac Me Tibi Semper Magis Credere. Tedd, hogy mindig jobban higyjek Benned
16. In Te Spem Habere, Te Diligere. Tebenned reméljek, és szeresselek
V. A lélek Isten után éhezik
17. O Memoriale Mortis Domini. Uram halálának szent emlékjele
18. Panis Vivus, Vitam Prestans Homini. Életet adó Zálog, élet Kenyere
19. Praesta Meae Menti De Te vivere. Hogy Belőled éljen, késztesd lelkemet
20. Et Te Illi Semper Dulce Sapere. Soha ne feledjem édességedet
VI. Istenben való megtisztulás
21. Pie Pellicane, Jesu Domine. Kegyes pelikánunk, égi szeretet
22. Me Immundum Munda Tuo Sanguine. Véredben, tisztátlant, moss meg engemet
23. Cujus Una Stilla Salvum Facere. Egy cseppje elég, ha a mérlegbe hull
24. Totum Mundum Quit ab Omni Scelere. Az egész világnak bűnváltságául
VII. Boldogság Istenben
25. Jesu, Quem Velatum Nunc adspicio. Jézus, most csak arcod fátylát láthatom
26. Oro, Fiat Illud Quod Tam Sitio. Kérlek, Uram, add meg, mire szomjazom
27. Ut Te Revelata Cernens Facie. Boldogan láthassam egykor színedet
28. Visu Sim Beatus Tuae Gloriae. És dicsőségedben dicsérhesselek


A könyv meta információi
| Megjelenés éve: 1937 | Oldalszám: 172 | Méret: 14x10 cm | Kötés: papir | Kiadó: Szalézi Művek | Sorozat: Lelki kultúra könyvei | Nyelv: magyar | Fájl méret: 5 MB |